Написать нам | Карта сайта | Главная



Письмо-просьба

 
   
      
 
 
 

Полезная информация по составлению просьб.
  • Если вы пишете начальнику - будьте предельно вежливы, особенно, если вы не уверены, что он(а) знает ваше имя.  Не используйте конструкции, отмеченные ниже значением строгости или настоятельной просьбы. Нейтральным и универсальным вариантом будет:
    I would be grateful if… 
Просьба, стилистически повышенная и наиболее вежливая, заключается также в выражениях:        

Если вам не трудно, дайте, пожалуйста,...  
Could you possibly give me/let me have..., please?

Если вас не затруднит, дайте, пожалуйста,...       
Can/May I trouble you for sth./to give/hand me..., please?

Сделайте одолжение, дайте, пожалуйста,...        
Could you do me a favour and give me/let me have..., please?

He откажите в любезности, дайте, пожалуйста,...       
Would you please give me...?

Окажите любезность, дайте, пожалуйста,...        
Would you kindly give me..., please?

He сочтите за труд, дайте, пожалуйста,...       
Could you possibly give me/let me have,.., please?


  • Если вы пишете коллеге и он(а) не является вашим другом, выберите нейтральный стиль - средний между формальным и неформальным.
    Could you..? 
Удобные в этом случае формы с глаголом "хотеть":

Я хочу (хотел бы) попросить...
I'd like (to ask) you to ...

Мне хочется (хотелось бы) вас попросить...
Could I ask you to...?

Я хочу попросить вас купить для меня эту книгу.
Could I ask you to buy this book for me?

Мне хочется попросить тебя съездить в воскресенье на дачу.
Could I ask you to go to the country house this Sunday?

  • Если вы пишете малознакомому человеку - будьте вежливы.
    I wonder if you could..? 
Здесь будут удобны просьбы, выраженные вопросительным предложением с модальным глаголом "мочь":

Я могу попросить вас...?
Could I ask you to do sth.?

Могу я попросить вас...?
May I ask you to do sth.?

Могу ли я попросить вас...?
Would you please/ kindly do sth.?

Не могу я попросить вас...?
Could you possibly do sth.?

Не могу ли я попросить вас...?
I'd be much obliged if...

Вы можете...?
Can/Could you do sth.?

Вы не можете...?  
Вы не могли бы...?
Could you...?

Можете ли вы...?
Can/Could you...?

Не можете ли вы...?
Could you...?

Не могли бы вы...?
Could you...? Would you...?

  • Если вы пишете работнику другой компании - стиль должен зависеть оттого, знакомы ли вы с ним/ней или обращаетесь впервые.
    I would be grateful if… (к незнакомому)
    Could you..? (к знакомому) 

Здесь может помочь просьба, выраженная вопросительным предложением с частицами "не", "бы", "ли": 


Вам не трудно...?  
Вас не затруднит...?
Would you mind doing sth.?


Не трудно ли вам...?  
He затруднит ли вас...?
Could you (possibly)..., please?

  • Если вы пишете вашему подчиненному, который не выполнил каких- либо указаний, то стиль просьбы может стать строгим:
    Could I ask you..? (холодная просьба)
Также просьба с оттенком нарочитой строгости может быть выражена фразой:


Очень (убедительно, настоятельно) прошу вас (тебя)...
Could/Would you..., please...?  
Could/Would you kindly...?  
Do...  
I would appreciate it very much if you would/ could...