Написать нам | Карта сайта | Главная



Резюме программиста на английском языке.

 
   
      
 
 
 

Английский язык или истоки «IT-мира». Резюме программиста на английском языке.

Всем известно, что понятие «IT» пришло к нам с запада. Невозможно представить себе современный зарубежный, а теперь и русский бизнес без использования интернет-технологий для привлечения и удержания клиентов. Это может быть хотя бы корпоративная электронная почта, айсикью- и скайп-консультанты, корпоративный сайт с необходимой контактной или прайс-информацией, наконец, электронный магазин или развитые клиентские базы с личными кабинетами для каждого пользователя

Для внедрения интернет-технологий в свою бизнес-структуру предприниматели нанимают IT-специалистов, программистов, системных администраторов, специалистов 1С или других программ. И, разумеется, ждут от них должного владения английским языком, особенно специализированным IT-английским.

Показать свои знания в этой сфере можно в ходе работы, но ведь неизвестно – получите вы ее или нет, если скромно умолчите о своих умениях. Поэтому наилучший способ привлечь к себе внимание возможного работодателя - составлять резюме программиста, системного администратора, IT специалиста на английском языке.

Идеальным вариантом станет подача двух вариантов резюме - на русском и английском языках. Но если с правилами составления резюме на русском мы более или менее знакомы, то с английским CV могут возникнуть трудности.

Что нужно помнить при составлении резюме программиста на английском языке?

Для того чтобы претендовать на выгодные позиции в международном или зарубежном бизнесе, ваше резюме должно сильно отличаться от русскоязычного и отвечать всем необходимым требованиям, обычно выдвигаемым для классического CV программиста.

  1. Манера изложения.

В русском языке, более гибком по своей структуре, чем английский, простые, но аккуратные фразы могут играть роль деловых. В английском же языке, у многих выражений есть жесткий контекст употребления. Поэтому при составлении резюме необходимо помнить о необходимости «выдерживать стиль». Естественно, нет разницы, пишете ли вы резюме программиста на английском языке или юриста, врача или бухгалтера, требования к стилю будут одинаково строги.

  1. Лексика.

Здесь требования заметно отличаются в зависимости от сферы вашей деятельности. Классическое резюме программиста на английском языке должно содержать в себе: подробную информацию о владении системами Windows/ Mac/ Linux, детальное описание опыта работы, в том числе, - созданных/адаптированных/перенесенных на другие платформы программ, участие в проектах и многое другое, что относится к вашей профессиональной деятельности.

После прочтения вашего резюме у HR-менеджера не должно остаться сомнений в том, что вы без словаря читаете мануалы и, будучи разбуженными в 3 часа ночи, быстренько переводите коллеге выскочившую ошибку. Резюме, детально и свободно описывающее ваши профессиональные навыки, не страдающее от однообразия оборотов, покажет не только ваш опыт, но и общую развитость и владение английским языком.

Стоит ли обращаться за профессиональной помощью при написании резюме программиста на английском языке?

Да, стоит, стоит и еще раз стоит. Причин этому – несколько. Во-первых, любое резюме на английском только выиграет от того, что его проверит англоязычный специалист. Вы точно будете уверены в отсутствии ошибок, некорректных выражений или смысловых неточностей.

Во-вторых, резюме программиста на английском языке обычно запрашивают в крупных компаниях, где его просматривают как русские рекрутмент-менеджеры, так и носители языка – зарубежные специалисты по персоналу.

В-третьих, резюме на английском, в отличии от резюме бухгалтера или журналиста, демонстрирует ваши профессиональные возможности и способности, так как владение английским языком является необходимым условием для успешной и продуктивной работы специалиста в области IT.

Поэтому мы рекомендуем вам пройти краткий курс занятий (1-3 занятия) по составлению резюме на английском языке, а если времени у вас совсем нет - хотя бы отдать его на проверку носителю языка и послушать его рекомендации по выбору лексики и грамматических конструкций. Эти знания в любом случае пригодятся вам на личном собеседовании, особенно если с вами будет говорить рекрутер-иностранец.

Васильева Валерия
специально для
www.englishforbusiness.ru